史威登堡神学著作
158.当我发现我在灵里在太阳系之外的星空中旅行(这从状态的变化和看似持续约十个小时的移动明显可知)时,最终听见灵人在某个星球附近说话,后来也被我看到。当我接近他们时,在一番交谈后,他们说,别处的来访者有时到他们这里来,与他们谈论神,却混淆了他们的思维观念。他们还指出这些来访者所来的途径,这使我意识到,他们是来自地球的灵人。当我问他们以哪种方式混淆他们时,他们说,这些灵人声称,人必须相信分为三个位格的神性,尽管他们将这三个位格仍称作一位神。当他们检查这些来访者的思维观念时,他们的观念却显示为一个分离的、而非连续的三位一体。有的视这三位一体为彼此交谈的三个位格;有的视两个位格坐在一起,第三位听从他们,并从他们那里出发。然而,他们将每一个位格都称为一位神。他们怨声载道地说,这些来访者通过想三位、说一位把他们弄糊涂了;而事实上,人当照自己所说的那样去想,照自己所想的那样去说。
与我同在、在世时曾是牧师和传教士的那个灵人此时接受检查,以查看他对一位神和三个位格持有哪种观念;他显示出三位神,但这三位神联结起来形成一位。不过,这三合一却表现为不可见;因为它是神性。当他呈现出这种观念时,给人的感觉是,他在思想父,却未思想主;他对不可见之神的观念无非是对在其初始中的自然界的观念。因此,自然界的至内层就是他的神性,以致他能轻易被引诱承认自然为神。要知道,在来世,任何人对任何事物的观念都活生生地呈现出来;每个人以此方式被检查他在信仰事务上的思维和觉知。对神的观念是每个人思维中的首要观念;该观念若是纯正的,就是将他与神性,进而与天堂联结的手段。
然后,当这些灵人被问及他们对神持什么观念时,他们回答说,他们认为神并非不可见,而是以人的形式显为可见。他们不仅凭内在觉知,还凭祂作为一个人向他们显现而知道这一点。他们补充说,他们若按照某些来访者的观念,真的认为神是不可见的,因而没有形式和品质,根本就无法思想神,因为凡像这样的不可见之物无法落入任何思维观念。听到这里,我蒙允许告诉他们说,他们以人的形式思想神是对的,我们地球来的许多人也持类似观念,尤其在思想主的时候。我又告诉他们说,古人也这样思想,并讲述了我们圣言中有关亚伯拉罕、罗得、基甸、玛挪亚和他妻子的故事,即:他们看见了人形式的神,承认他们所看见的神是宇宙的创造者,并称祂为耶和华;这一点也出自内在觉知。但这种内在觉知现已在基督教界丧失了,只存留在拥有信仰的简单人当中。
1059.“这就是我在我与地上所有肉体之间所立之约的记号”表示这是主在仁爱中不仅与教会成员同在,也与教会之外的人同在的标志。这从“所有肉体”的含义清楚可知,“所有肉体”表示所有人,因而表示整个人类。所表示的是整个人类,包括教会之内的和教会之外的,这一点不仅从经上说“所有肉体”,还从经上没有像前面那样说“所有肉体里面活着的灵魂”清楚可知。这一点从经上加上“地上”这个词看得更清楚。
主在仁爱中与那些在教会之外、被称为外邦人的人同在,跟与那些在教会之内的人同在是一样的(对此,可参看932, 1032节)。事实上,祂更与他们同在,因为他们心智的理解力部分没有像所谓的基督徒通常所有的那么大的云在里面。事实上,外邦人不知道圣言,也不知道何为主,因而不知道何为信之真理。正因如此,他们不能反对主,也不能反对信之真理。因此,他们的“云”并不站在主和信之真理的对立面;当他们被光照时,这种云很容易被驱散。
而基督徒的云却站在主和信之真理的对立面,这云如此浓密,足以产生幽暗。当仇恨取代仁爱时,这云就是一片漆黑。那些亵渎信之真理之人的云甚至更黑,而外邦人无法做出亵渎的事,因为他们活在对信之真理的无知之中。人若不知道某种东西的性质或存在,是无法亵渎它的。这解释了为何得救的外邦人多于得救的基督徒,如主在路加福音(13:23, 28-30)中所说的;此外,祂还说,他们的小孩子都属于主的国(马太福音18:10, 14; 19:14; 路加福音18:16)。
8991.“他就永远服事主人”表直到永恒。这从“服事”和“永远”的含义清楚可知。“服事”是指服从,因为奴仆就是那些服从的人,而主人则是那些发命令的人;“奴仆”所代表的,是那些出于服从,而非出于仁爱的情感行善的人,这一点从前文明显可知。“永远”是指直到永恒。就字义而言,“永远”在此表示服事他的主人,直到他生命的结束;但就内义而言,它表示直到永恒,因为它论及死后的状态。之所以说“直到永恒”,是因为那些出于信的服从,而非出于仁爱情感行善的人,就是“奴仆”所代表的人在来世永远不可能被带入一种良善的状态,也就是说,他们永远不可能出于良善行事;事实上,每个人的生命死后都保持不变。一个人死的时候是什么样,就仍是什么样;正如俗话所说:“树倒在何处,就躺在何处”。倒不是说他在死亡的那一刻是什么样,就是什么样;而是说,他整个一生是什么样,他死时就是什么样。因此,那些在世期间已经习惯只出于服从,而不出于仁爱行善的人永远都是这样。诚然,他们在服从方面会得以完美;但他们达不到仁爱的任何层级。
目录章节
目录章节
目录章节